好久沒貼歌詞翻譯,我不會承認是因為某人把它遺忘了.... /咳咳

很溫馨的一首歌,聽了總是會有一種暖暖的感覺
一句簡單的 I will take care of you (我會照顧你)
在人生的三個階段各有著不同的意義
聽完一首歌,彷彿走過了一段人生




=========== 歌詞在這裡 ===========

歌名:I will Take Care of You
表演者:Amy Sky
 
  On a September afternoon, in nineteen-sixty-one, / 在一個九月的下午,於1961
  A baby girl's first cry ran out - a new life had begun. / 女嬰孩的第一聲哭泣響起 ─ 一個新生命已經展開
  Her mother rocked her in her arms, and she kissed the tiny brow. /
                                                                                     她媽媽將她抱在懷中搖晃著,並輕吻她小小的眉頭
  She said 'Darling I'm just as scared as you, but I promise you somehow...' /
                                                                                     她說 "親愛的我和你一樣害怕,但我答應你..."

  I will take care of you / 我會照顧你
  The very best that I can / 盡我所有能力
  With all of the love here in my heart / 用我心中所有的愛
  And all of the strength in my hands / 和我手中所有力量
  Your every joy I'll share / 我會分享你所有的喜悅
  For every tear I'll be there my whole life through / 用一生來陪伴你所有眼淚
  I will take care of you / 我會照顧你

  On a September afternoon in nineteen-eighty-five / 在一個九月的下午,於1985
  That little girl had grown into a beautiful young bride / 那個小女孩成長為一個美麗年輕的新娘
  And she turned to the man who held her hand / 她轉向那個握著她的手的男人
  In front of the waiting crowd / 在等待的群眾面前
  They smiled at eachother as they spoke, / 他們一邊交換微笑一邊說話
  And this was their wedding vow....  / 而這是他們的結婚誓言
  And they said.... / 他們說...

  I will take care of you / 我會照顧你
  The very best that I can / 盡我所有能力
  With all of the love here in my heart / 用我心中所有的愛
  And all of the strength in my hands / 和我手中所有力量
  Your every joy I'll share / 我會分享你所有的喜悅
  For every tear I'll be there my whole life through / 用一生來陪伴你所有眼淚
  I will take care of you / 我會照顧你
 
  On a September afternoon in nineteen-eighty-nine / 在一個九月的下午,於1989
  A Girl waited by a hospital bed, never leaving her mother's side / 一個女孩在病床旁等待,決不離開她母親身邊
  She said 'Mama, why don't you close your eyes - try to get some rest. /
                                                                                    她說 "媽媽妳何不閉上雙眼,好好休息一下
  It's my turn to take care of you... / 現在換我照顧妳...
  I learned from the best, I will take care of you' / 我從最好的人身上學會了,現在我會照顧妳"

  With all of the love here in my heart / 用我心中所有的愛
  And all of the strength in my hands / 和我手中所有力量

  On a September afternoon in nineteen-ninety-one / 在一個九月的下午,於1991
  A baby girl's first cry rang out - a new life had begun / 女嬰孩的第一聲哭泣響起 ─ 一個新生命已經展開

 

創作者介紹
創作者 折翼Ziarra 的頭像
折翼Ziarra

牆角的世界

折翼Ziarra 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • laura
  • 我也好喜歡這一首!