目前分類:歌詞翻譯 (17)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要



很奇妙的團名,原本以為只是一個人,原來是樂團呀~
同樣是寫魔獸小說的時候聽到的歌,也跟某一篇小說的角色心情有點像呢~
之前看了他們一個現場唱這首歌的影片

折翼Ziarra 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這首歌到底歌名是什麼,我其實一直沒搞清楚
Breathe, Just Breathe, 2 AM
拿這三個去問google大神似乎都可以找的到...
A-Z 剛好缺個J ,那我就當他是『Just Breathe』吧XD

折翼Ziarra 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

好久沒貼歌詞翻譯,我不會承認是因為某人把它遺忘了.... /咳咳

很溫馨的一首歌,聽了總是會有一種暖暖的感覺
一句簡單的 I will take care of you (我會照顧你)

折翼Ziarra 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



很歡樂的組合,不知道為什麼以前很喜歡他們的歌XD
他們的歌中比較常聽到的是『5-6-7-8』,超級歡樂的....
不過A-Z裡沒有包括數字,所以就換這首了

折翼Ziarra 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



又被遺忘的歌詞A~Z....
有的時候想,乾脆一口氣全部貼完,會不會比較早解脫?

折翼Ziarra 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



從朋友口中得知他們,所以之後無意間聽到他們的歌特別有印象
記憶中一直以為那個朋友喜歡他們,誰知道後來詢問之後他卻強烈否認
聽說他們兩個是女同性戀感到很特別,但後來好像又證實那並不是真的

折翼Ziarra 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



很有意境也很美的一首歌,很夢幻的感覺,但也帶著濃濃的哀愁感
有一種無奈,一種無助,一種祈求,一種堅強
聽到這首歌會讓我想到Within Temptation的Memory,MV也很像呢!

折翼Ziarra 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



很喜歡的一首歌,也是聽了超久都還聽不膩
剛好自己的英文名字也和歌名很像
瘋狂聽這首歌的時候剛好在寫魔獸世界的同人小說

折翼Ziarra 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



也是一首在收音機上聽到的歌,當時完全沒有意識到這是一首老歌
直到上網搜尋的時候才赫然發現這首歌是有點年代的
也證明了老歌還是好聽的呀!

折翼Ziarra 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()



好久沒發歌詞翻譯了... A-Z也只到...... B....... XD (踹)

好啦!別踢了,來說說這首歌吧!

折翼Ziarra 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

A-Z的歌詞翻譯差一點就被我遺忘了...
趁現在想到趕快開始貼吧....
(其實有偷偷事先翻譯好一些了XD)

折翼Ziarra 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

聽過太多歌,但也因為很久沒聽,一時之間也不知道要翻譯哪些歌
突發奇想,那就列一個A-Z的表吧!
從A-Z,來翻翻以這些字母開頭的歌!
只是還沒開始就已經在擔心有些字母開頭的歌可能會從缺了....
Anyways! Bring it on!!

折翼Ziarra 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

我承認,一開始會聽這首歌是因為他的歌名
Funeral Song (葬禮曲),很特別的歌名,也帶著一種黑暗陰鬱的感覺
結果聽一聽,就愛上主唱的聲音了!

折翼Ziarra 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



One OK Rock 要再次登台辦演唱會了!
上一次的票在十幾分鐘內被搶光,我則是死在網路上...
這一次一口氣開兩場,希望能夠搶到票......

折翼Ziarra 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



當初因為這首歌而瘋狂的愛上Evanescence。
搖滾的曲風中混入了我最愛的鋼琴。
女主唱高亢的聲音,讓我把他們每一張專輯都買了。

折翼Ziarra 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

看到朋友貼了個日文歌詞翻譯,想到自己好久沒翻了
有一篇上次翻好的沒PO上來就來貼了....
這首是很久以前朋友叫我翻的,不過那時候沒時間,也就忘了...
現在找出來再翻一下 (不過他應該已經不需要了吧XD)

折翼Ziarra 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

因為怕自己把英文都給忘了,所以決定不定時來翻一些喜歡的英文歌詞
或許網上都可以找到這些歌詞的中文翻譯
但是自己想練習的,就自己來翻
這些都是自己喜歡的歌,也順便當是分享一下囉~

折翼Ziarra 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()